Thứ Năm, 15 tháng 8, 2013

"Words don't come easy..."





hv

1 nhận xét:

  1. P DoJune 30, 2013 at 3:45 PM

    Thầm thì:
    Blog, chỉ đơn giản là nơi giải trí viết lách bên cạnh những hối hả và stressed của cơm áo gạo tiền, mỗi người vào blog với một phong cách riêng, có tốt-xấu, nổ tung tóe... HV khg có ý kiến và tuyệt nhiên khg có ý đồ đi câu cá [surprise] hoặc có ý gọi mời [shame on you] , đây chỉ là quan điểm cá nhân của bạn, khg phải một cái tội của ng khác!
    HV viết tiếng VIệt trong giới hạn và thẳng thắn, mạch lạc khg có nghĩa đen nghĩa bóng (chi cho mệt óc!), nếu dùng chữ "mắt nâu" - đơn giản vì da vàng mũi tẹt mắt phải màu nâu [big grin] hoàn toàn khg có ý "đa tình" ma nữ gì ráo [shame on you]
    Riêng 3 ma nữ(!) đã và đang/luôn vào ra trong blog HV, lý do bạn khg ra ánh sáng vì bạn phải ở trong bóng tối [shame on you] , bận rộn-hô hào cho khẩu hiệu Yêu quý bạn bè để rồi đâm sau lưng bạn bè [big grin] ,
    HV welcome các bạn cứ đến chơi và thầm lặng đi về [kiss]
    Reply
    Replies

    SỏiJune 30, 2013 at 5:33 PM

    Sao không để lên trên? [happy]
    P DoJune 30, 2013 at 5:43 PM

    Hi Sỏi, tại ở trên đang dịu dàng nhẹ nhàng [laughing]
    Reply

    Uyển DiJune 30, 2013 at 6:17 PM

    Hix, nghe nàng nói chuyện ma nữ nghe thấy khiếp quá. Di sợ ma lắm. Thà thấy trước mặt muốn làm gì thì làm, chứ ở trong bóng tối thấy ớn quá đi.
    Bài hát trên, mình rất mê mẩn. Có những khi nghe nó suốt ngày.
    Đúng là ngôn từ...

    Trả lờiXóa